LIBERTAD CONQUISTADA
TRIUNFO DEL MOVIMIENTO SOCIAL
CRIPDES y CORDES informamos:
1. De las catorce personas capturadas el pasado dos de julio en Suchitoto, las últimas nueve han sido puestas en libertad el viernes 27 del mismo mes. De ellas, el primero en recobrar su libertad fue el compañero Facundo Dolores García, única persona sobreseída por la jueza el día siete de julio ya que no habían los suficientes elementos de juicio para su detención. En este caso, la Fiscalía no interpuso ningún recurso en el plazo establecido, por lo que la defensa pedirá una revisión de su situación para que goce de su libertad plena.
2. El resto de personas que han recobrado su libertad deberá observar las siguientes medidas sustitutivas:
a. Obligación de presentarse cada 15 días ante la Jueza de Instrucción Especializada que
conoció la causa
b. Prohibición de salir del país sin autorización judicial
c. Prohibición de cambiar de residencia sin autorización judicial, para lo cual se deberá
informar a la autoridad competente
3. Por su parte, el Tribunal Especializado de Instrucción mantiene los cargos de terrorismo contra los/as trece compañeras liberadas y mantiene además la competencia sobre el caso. Ello supone que el proceso judicial sigue su curso de cara a la realización de una audiencia preliminar en el mes de octubre durante la que se decidirá la situación jurídica de los/as compañeras, es decir, si se sobreseen o si continúan procesados/as.
4. En vista de que nuestros/as compañeras no han cometido delito alguno y por lo tanto, no existen pruebas que les incriminen, el equipo de abogadas y abogados defensores continuará con el proceso para que los cargos imputados por la Fiscalía General de la República sean desvanecidos y que todos/as gocen de su legítimo derecho a su irrestricta libertad.
5. Como organizaciones y como sociedad civil esperamos que el sistema judicial de El Salvador dé muestras de independencia, y de una verdadera aplicación de la justicia apegada a derecho, anulando los cargos de terrorismo los cuales han sido seriamente cuestionados no sólo al interior de nuestro país, sino también a nivel internacional, incluidos dos senadores demócratas estadounidenses quienes cuestionaron la pretensiones del gobierno de Antonio Saca al querer aplicar la ley antiterrorista a este caso que está muy lejos de tener tales características. Los senadores exhortaron además al gobierno de ARENA y al Fiscal General de la República a quitar todos los cargos en contra de todas las personas procesadas.
6. Como organizaciones, haremos todas las gestiones ante instancias nacionales e internacionales, especialmente las que velan por los derechos humanos, solicitando su intervención para que el gobierno de ARENA tome conciencia del error que comete al pretender aplicar la ley antiterrorista a nuestros/as compañeras y del grave riesgo que con ello corre la incipiente democracia en El Salvador.
7.La libertad de nuestros/as compañeras significa una victoria democrática en la que los sectores progresistas tanto a nivel nacional como internacional, hemos derrotado uno de los intentos de los grupos más oscuros de la derecha salvadoreña que añoran volver al pasado de represión y violación de los derechos más elementales de la población, por el simple hecho de mostrar su descontento ante las políticas impopulares del gobierno.
8.Finalmente, enviamos nuestros más profundos y sinceros agradecimientos a todas aquellas organizaciones y personas tanto a nivel nacional como internacional, que, desde el lugar en que se encontraban e indistintamente de la tarea que les tocó desempeñar en esta dura prueba, nos acompañaron en todo momento, dando sus más nobles muestras de militante solidaridad para lograr la libertad de todos y todas nuestras compañeras. Gracias al concurso de todos/as, ahora ellos/as se han reencontrado con su familia, con sus amigos/as, con su gente, con su pueblo, y con la plena certeza de que nunca estuvieron solos, nunca estuvieron solas.
San Salvador, julio 30 de 2007.
miércoles, 1 de agosto de 2007
Cena para Recaudar Fondos un Exito
Queremos agradecer a toda la gente que apoyaron a la cena el domingo 29 de Julio para recaudar fondos para l@s compañer@s de CRIPDES.
La actividad fue un gran éxito. Llegaron más de 50 personas, vendemos más de 100 pupusas y recaudamos $600 para mandar directamente a CRIPDES. Este dinero va a ir a pagar los gastos de los abogados de l@s 13.
Mil gracias a todos y todas.
La actividad fue un gran éxito. Llegaron más de 50 personas, vendemos más de 100 pupusas y recaudamos $600 para mandar directamente a CRIPDES. Este dinero va a ir a pagar los gastos de los abogados de l@s 13.
Mil gracias a todos y todas.
lunes, 30 de julio de 2007
National Call-in Day for Suchitoto
S I S T E R C I T I E S & C I S P E S ACTION ALERT
Demand that the Government of El Salvador Recognize Protesters as Citizens, not Terrorists!
National Call-in Day Monday, July 30
The protestors who were arrested on July 2 in Suchitoto, El Salvador are now being tried under the new "anti-terrorism" law, a law passed with fullpraise from the United States government. This draconian law defines different forms of public protest as terrorism and sentences offenders up to 60 years in prison for such crimes as occupying a public building. For the second time this year, the law is now being used against the social movementin El Salvador, criminalizing acts that do not in any way constitute terrorism! All 13 prisoners have now been given provisional freedom until their trial continues, but the terrorism charges against them stand. The Salvadoran community has expressed concern that the accusation and detainment of these 13 political prisoners represents a major step back fromthe 1992 Peace Accords. The social movement has taken great care to collaborate in monitoring the status of the case, the conditions of the prisoners, and to exert pressure on the government to release the prisoners. While imprisoned, the 13 citizens were threatened by prison employees, denied the rights to receive visits and food from family members, and have failed to receive needed medical attention.
Take Action!
Your action is critical in defending the right to organize and to showing solidarity with those who are struggling to keep water accessible and public in El Salvador.
Call the State Department and demand that the United States government hold the Salvadoran government accountable for these acts.
Call Jeremy Cornforth at the U.S. State Department's El Salvador desk on Monday July 30, National Call-in Day for the Political Prisoners, at 202-647-3505.
For more information, see CISPES updates
http://www.cispes.org/index.phpoption=com_content&task=blogcategory&amid=35&Itemid=28
and the Sister Cities website<http://www.elsalvadorsolidarity.org/> .
miércoles, 25 de julio de 2007
Solidaridad con Suchitoto
Solidaridad y Libertad para los 14!
Cena y recaudacion de fondos para los prisioneros de Suchitoto
Domingo 29 de Julio
6:00 - 9:00pm
3715 Columbus Ave #4, Minneapolis, MN
El 2 de julio, 2007, 14 activistas comunitarios fueron arrestados por la Policía Nacional Civil de El Salvador por oponerse al intento del gobierno a privatizar el agua de su comunidad. Cuatro líderes de la Asociación de Comunidades Rurales para el Desarrollo de El Salvador (CRIPDES) fueron arrestados por la policía antes de llegar a la manifestación comunitaria. Nueve de los 14 compañeros siguen detenidos, cinco fueron puestos en libertad condicional pero también enfrentan cargos de “terrorismo” y hasta 60 años en la cárcel. Venga a mostrar su solidaridad con los compañeros detenidos y exigir su liberación inmediata.
Aprende más sobre los 14 de Suchitoto y disfrute música salvadoreña con pupusas, tacos y bebidas.
**Todos los fondos recaudados van para apoyar a CRIPDES en El Salvador**
Para más información: elsalvador.minnesota@gmail.com
Aprende más sobre los 14 de Suchitoto y disfrute música salvadoreña con pupusas, tacos y bebidas.
**Todos los fondos recaudados van para apoyar a CRIPDES en El Salvador**
Para más información: elsalvador.minnesota@gmail.com
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)